Nozares jaunumi

Piesardzības pasākumi plombu uzstādīšanai un uzglabāšanai

2018-11-19
The following are precautions for the installation and storage of seals:

1. Piesardzības pasākumi, lai uzstādītu skeleta pašspriegojošu gumijas eļļas blīvējumu

(1) Pirms eļļas blīvējuma uzstādīšanas ir jāpārbauda, ​​vai žurnāla virsma ir pārāk raupja un nav skrāpējumu, it īpaši, ja ir garš rēta gar aksiālo virzienu. Ja žurnāla virsma ir pārāk raupja, ir viegli sabojāt eļļas blīvējumu vai paātrināt lūpu nodilumu 1: 3, iznīcinot tā blīvējumu. Ja plāksnes virsma ir bojāta nepareizas demontāžas dēļ, eļļas blīvējuma lūka un loka virsma nebūs cieši piestiprināta, kā rezultātā rodas noplūde. Iepriekšminētajos divos gadījumos virpu var noapaļot vai jaunu vārpstu var nomainīt pēc tam, kad virsma ir atkārtoti metināta atbilstoši norādītajam žurnāla izmēram. Ja žurnālam ir tikai metāla urbji vai vārpstas galviņas mirgošana, to var izlīdzināt ar špakteļlāpstiņu, lai novērstu eļļas blīvējuma bojājumus, kad tiek uzstādīts eļļas blīvējums.

(2) Check the oil seal lip for breakage, cracking or oil corrosion. If there is any such bad phenomenon, replace the new oil seal.

(3) Uzstādot skeleta eļļas blīvējumu, lai nepieļautu eļļas blīvējuma lūpu deformēšanos, izstiepjot vai skrāpējot, tiek izmantots īpašs uzstādīšanas rīks. Ja šāds rīks nav, to var uzstādīt ar šādu metodi: vispirms uz žurnāla vai pat vārpstas galvas, izvelciet caurspīdīgu cietu plastmasas plēvi (ko parasti sauc par celofānu), uz virsmas uzklājiet nedaudz eļļas un ielieciet eļļu pārklājums plastmasas. Membrānas vārpstas galva ir vienmērīgi nospiesta, lai stumtu eļļas blīvējumu uz žurnālu, un tad izņem plastmasas plēvi. Piezīme: Neatbilstiet lūpu virzienam tā, lai tas būtu vērsts pret rezervuāra iekšpusi, un puse ar preču zīmi un specifikāciju saskaras ar ārpusi. Tā kā lūpu 1: 3 var noslēgt tikai vienā virzienā, ja eļļa ir iepakota pretējā virzienā, tā neizbēgami izraisīs eļļas noplūdi, un blīvēšanas efekts būs vājināts vai nederīgs. Ir jāizvairās no eļļas blīvēšanas uz eļļas blīvējuma virsmas, izmantojot instrumentu, piemēram, āmuru vai āmuru, vai citādi, pretējā gadījumā var tikt bojāts eļļas blīvējums.

(4) During the installation process, the oil seal (especially the lip part) and the shaft neck position should be kept clean, and be careful not to make the oil seal self-tightening spring jump out of the spring groove. If the self-tightening spring is slack, the elastic force is weakened, and it can be cut off one by one according to the situation, and the ends of the two ends can be firmly connected to continue to use.

2. Installation precautions for rubber water blocking ring

The water blocking ring of the cylinder liner is an "O" shaped rubber piece, and the cross section is mostly round. Compared with the skeleton oil seal, the structure is simple, neither skeleton nor self-tightening spring, and the rubber is sealed by the flexibility and elasticity of the rubber itself. . If improperly installed, a large amount of cooling water in the water jacket will seep into the crankcase, causing the oil to deteriorate, the lubrication quality is deteriorated, the wear of the moving parts of the engine is aggravated, and even a major failure such as burning the shaft is generated, so when the water blocking ring is installed The following should be noted:

(1) Ja ūdens bloķēšanas gredzens ir pārāk plāns vai cilindra čaulas ūdens blīvēšanas rieva ir pārāk dziļa, ūdens bloķēšanas gredzenu nevar pacelt virs izliektās virsmas pēc tam, kad tas ir uzstādīts cilindra čaulas ūdens blīvēšanas rievā. Šobrīd to var pievienot ūdens blīvējuma gropes apakšā. Aptiniet azbesta virves kārtu, uzklājiet ūdensizturīgu smērvielu uz kalcija bāzes, tad ielieciet ūdens bloķēšanas gredzenu ūdens blīvējuma rievā un pēc tam spiediet cilindra uzmavu ķermeņa sēdekļa caurumā.

(2) If the water blocking ring is too thick or the water sealing groove of the cylinder liner is too shallow, the water blocking ring will be too high and the arc surface will be too much. At this time, not only the cylinder sleeve is difficult to install, but also the rubber water seal or even the squeeze. For the cylinder liner, the rubber water seal can be evenly polished with an abrasive cloth until it is placed in the water seal groove and the height is convex. Then apply grease to the surface of the rubber ring to press the cylinder sleeve into the body seat hole.

(3) Ja ūdens bloķēšanas gredzena biezums ir nevienmērīgs vai ūdens blīvējuma rievas dziļums ir atšķirīgs, ja gumijas gredzens ir piestiprināts pie cilindra uzmavas un augstums ir nevienmērīgs, gumijas gredzens ir rūpīgi jāpārbauda, ​​vai tiks saglabāta ūdens blīvēšanas rievas problēma. Nomainiet bojāto daļu.

(4) Before the rubber water blocking ring is inserted into the water seal groove of the cylinder liner, the rubber ring and the water sealing groove should be cleaned, and impurities and dirt should be avoided during installation. After the rubber ring is installed on the cylinder liner, it is necessary to carefully check whether it has a twisting and grooving. Before installing the cylinder liner, carefully remove the dirt on the cylinder block, and apply a layer of oil on the lower bearing surface, and then slowly press the cylinder sleeve against the bearing hole.

2. Seals should be kept safely when they are not in use.

1. Pretnovecošanās: tas ir jāaizsargā no gaismas un mitruma, novietots plakanā, prom no aukstuma un siltuma avotiem;

2. Nelietojiet spiedienu: turiet zīmogu dabīgā brīvā stāvoklī un mainiet tā fizisko formu, neizmantojot ārēju spēku;

3, klasifikācijas marķējums: (tā pati forma, dažādi materiāli, lietošanas daļas, piemērojamie standarti, pirkuma datums utt.)